Coeur d’encre et Sang d’encre sans Mort d’encre de Cornelia Funke : trilogie d’hiver !

.

Je ne m’attendais pas à ce que la langue d’origine soit de l’allemand, tant que l’anglais est répandu dans le monde de l’écriture auquel j’ai accès…

Une belle mais froide lecture pour l’hiver !

Trilogie, de Cornelia FUNKE, Cœur d’encre et Sang d’encre, dont il me manque le 3ème tome, Mort d’encre. Peut-être ne le trouverais-je jamais chez le bouquiniste… c’est peut-être mieux…
Le film américain m’a donné l’envie de lire dès que j’ai vu le bouquin sur le rayon.
Je m’étais jamais rendu compte des allées et venues que cachait cette histoire, des “on vient te chercher et t’emmener dans la tanière du méchant” que le livre dévoile.
.
Ah, le truc cool : des extraits de textes ou de discours à chaque début de chapitre. Faut juste les comprendre et trouver le lien en commun.

.

Tome 1 (sauvé d’entres les crocs d’un animal à longues oreilles affamés de papier…)
et Tome 2 (caché des prédateurs.)

.

Suis page 14 du tome 2 avec mon troupeau de vacs normandes.

.

La lecture du moment : page 459 du tome 1. L’aventure même sur le marque-page dynamique.

.

La langue magique qui permet de rendre réelle les histoires est une idée de génie.

Mais que se passe-t-il dans le deuxième tome ?

(à suivre)

.

Leave a comment